Чи достатньо А2 для вступу в університет?
Українська та словацька мови мають 68% відсотків спільної лексики.
Словацька має 5 відмінків, українська 7 відмінків і що важливо – відмінки дуже схожі.
Відповідно до списка Сводеша, для слов’янських мов українська збігається з російською лише в 172 лексемах з 207, тобто українська мова набагато ближча до словацької, ніж до російської.
Сучасні дослідження показують, що українська мова у фонетиці та граматиці має 23 спільні риси зі словацькою.
Vy všetko budete rozumieť!
Ви все будете рузуміти!
Не дивно, що через стереотип сильної спорідненості мов, з перших курсів словацьких вишів найчастіше відраховують саме українців. Шок? Та ні, не для нас…
Треба тверезо розуміти, що є різниця між побутовим спілкуванням та академічним, яке має цілий набір компетенцій, а саме:
- розуміння на слух;
- розуміння прочитаного;
- усне спілкування;
- самостійний усний виступ;
- навички письма.
І до кожного рівня словацької свої вимоги.
Немає сенсу абітурієнту розглядати мовні курси підготовки до рівня володіння словацькою А2. Цього буде достатньо для вступу на непрестижні спеціальності, але недостатньо для навчання на них. Ми не хочемо злісно критикувати програми, відмінні від наших. Але в нас є ціла колекція історій клієнтів з невдалим досвідом. І сумно те, що вони поповнюються останніми роками все інтенсивніше.
Для вступу в університет Словаччині потрібен СЕРТИФІКАТ, що підтверджує рівень володіння мовою В1, не А2. Якщо ви дізнались, що ваші майбутні вчителі не є носіями словацької мови, це також повинно вас насторожити! А 60 годин вивчення іноземної мови – це нещадно мало навіть для розуміння мови на побутовому рівні. Такий формат навчання показує себе вкрай неефективно.
Якщо ви шукаєте швидкий та відносно недорогий спосіб вступу до вишу в Словаччині, зверніть увагу на нашу літню програму.
Викладачі – носії мови. Багато цікавих домашніх завдань та вивчення мови до рівня В2.
Залишайте заявку та ми допоможемо підібрати ідеальну для вас програму.
З нами мрії здіснюються!